10Etkö usko, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa?
En hann sagði við þá: "Þótt ég segi yður það, munuð þér ekki trúa,
Hän vielä kysyi: ”Ketä te etsitte?”
24 Því að ég segi yður: Margir spámenn og konungar vildu sjá það sem þér sjáið, en sáu það ekki, og heyra það sem þér heyrið, en heyrðu það ekki."
24 Sillä minä sanon teille: monet profeetat ja kuninkaat ovat tahtoneet nähdä, mitä te näette, eivätkä ole nähneet, ja kuulla, mitä te kuulette, eivätkä ole kuulleet.”
9 Því að sjálfur er ég maður, sem verð að lúta valdi og ræð yfir hermönnum, og ég segi við einn:, Far þú, ` og hann fer, og við annan:, Kom þú, ` og hann kemur, og við þjón minn:, Gjör þetta, ` og hann gjörir það."
9 Sillä minäkin olen vallan alainen (ihminen), ja minulla on sotamiehiä alaisinani. Sanon toiselle:”Mene”, ja hän menee, ja toiselle:”Tule”, ja hän tulee, ja palvelijalleni:”Tee tämä”, ja hän tekee.”
34 Jesús mælti: "Ég segi þér, Pétur: Áður en hani galar í dag, munt þú þrisvar hafa neitað því, að þú þekkir mig."
34 Mutta hän sanoi: "Minä sanon sinulle, Pietari: ei laula tänään kukko, ennenkuin sinä kolmesti kiellät tuntevasi minua." Online
Hann sagði við þá: 'Ég segi yður þá ekki heldur, með hvaða valdi ég gjöri þetta.
Niin Jeesus sanoi heille: "Niinpä en minäkään sano teille, millä vallalla minä näitä teen".
Jesús sagði við þá: 'Ég segi yður þá ekki heldur, með hvaða valdi ég gjöri þetta.'
Jeesus sanoi: En minäkään sano, millä voimalla minä näitä teen. 259.
En ég segi yður: Jafnvel Salómon í allri sinni dýrð var ekki svo búinn sem ein þeirra.
Kuitenkin minä sanon teille: ei edes Salomo kaikessa loistossaan ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä.
18 Því ég segi yður: Héðan í frá mun ég eigi drekka af ávexti vínviðarins, fyrr en Guðs ríki kemur."
Totisesti minä sanon teille: minä en juo enää viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena Jumalan valtakunnassa."
13 En ég segi yður: Elía er kominn, og þeir gjörðu honum allt, sem þeir vildu, eins og ritað er um hann."
13 Mutta minä sanon teille: Elias onkin tullut, ja he tekivät hänelle, mitä tahtoivat, niinkuin hänestä on kirjoitettu.”
Ég segi: Þú og Síba skuluð skipta landinu.``
Minä sanon, että sinä ja Siiba saatte jakaa keskenänne maaomaisuuden."
9 Þegar Jesús heyrði þetta, furðaði hann sig á honum, sneri sér að mannfjöldanum, sem fylgdi honum, og mælti: "Ég segi yður, ekki einu sinni í Ísrael hef ég fundið þvílíka trú."
9 Mutta kuin Jesus sen kuuli, ihmetteli hän häntä, kääntyi ja sanoi kansalle, joka häntä seurasi:minä sanon teille:en ole minä Israelissa senkaltaista uskoa löytänyt.
Og ég segi þér: Þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja kirkju mína og máttur heljar mun ekki á henni sigrast.
Ja minä sanon sinulle: Sinä olet Pietari(18), ja tälle kalliolle minä rakennan seurakuntani, eivätkä tuonelan portit sitä voita.
Ekki þarf ég vitnisburð manns, en ég segi þetta til þess, að þér megið frelsast.
Mutta minä en ota ihmiseltä todistusta, vaan puhun tämän, että te pelastuisitte.
Hyggið að liljum vallarins, hversu þær vaxa. Hvorki vinna þær né spinna. En ég segi yður: Jafnvel Salómon í allri sinni dýrð var ekki svo búinn sem ein þeirra.
Katsokaa kedon liljoja, kuinka ne kasvavat; eivät ne aherra eivätkä kehrää; 29 ja kuitenkin minä sanon teille, ettei edes Salomo kaikessa loistossaan ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä.
En ég segi ykkur: Týrus og Sídon mun bærilegra á dómsdegi en ykkur.
Mutta minä sanon teille: Tyyron ja Siidonin on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin teidän.
27 En ég segi yður með sanni: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Guðs ríki."
15 Totisesti minä sanon teille: joka ei ota vastaan Jumalan valtakuntaa niinkuin lapsi, se ei pääse sinne sisälle."
Hann sagði við þá: "Ég segi yður þá ekki heldur, með hvaða valdi ég gjöri þetta.
Ja he vastasivat Jeesukselle ja sanoivat: "Emme tiedä".
32 En ég segi yður: Hver sem skilur við konu sína, nema fyrir hórsök, verður til þess, að hún drýgir hór.
Mutta minä sanon teille: jokainen, joka hylkää vaimonsa muun kuin huoruuden tähden, saattaa hänet tekemään huorin, ja joka nai hyljätyn, tekee huorin.
En ég segi yður: Upp frá þessu munuð þér sjá Mannssoninn sitja til hægri handar máttarins og koma á skýjum himins."
Mutta sanon teille: tästä lähin tulette näkemään Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä."
9 Ég segi yður: Sá sem skilur við konu sína nema sakir hórdóms og kvænist annarri, drýgir hór."
9 Mutta minä sanon teille: joka hylkää vaimonsa muun kuin haureuden vuoksi ja menee naimisiin toisen kanssa, tekee aviorikoksen, ja joka menee naimisiin hylätyn kanssa, tekee 10 aviorikoksen.
Undrast eigi, að ég segi við þig: Yður ber að fæðast að nýju… (Jóhannes 3:3-7).
Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä.
27 En ég segi yður, er á mig hlýðið: Elskið óvini yðar, gjörið þeim gott, sem hata yður,
27 Mutta minä sanon teille, jotka kuulette:rakastekaa vihollisianne:tehkäät hyvää niille, jotka teitä vihaavat:
Ég segi ykkur að Guð getur vakið Abraham börn af steinum þessum.
Millä minä sanon teille: Jumala voi näistä kivistä Abrahamille lapset herättää.
Jesús sagði við þá: "Ég segi yður þá ekki heldur, með hvaða valdi ég gjöri þetta."
Sanoi hän heille: en minä myös sano teille, millä voimalla minä näitä teen.
27 Það sem ég segi yður í myrkri, skuluð þér tala í birtu, og það sem þér heyrið hvíslað í eyra, skuluð þér kunngjöra á þökum uppi.
27 Minkä sanon teille pimeässä, se puhukaa valossa, ja minkä kuulette kuiskattavan korvaanne, se julistakaa katoilta.
34 En ég segi yður, að þér eigið alls ekki að sverja, hvorki við himininn, því hann er hásæti Guðs,
34 Mutta minä sanon teille:älkäät ensinkään vannoko, ei taivaan kautta, sillä se on Jumalan istuin;
20 Ég segi yður: Ef réttlæti yðar ber ekki af réttlæti fræðimanna og farísea, komist þér aldrei í himnaríki.
20 Minä sanon teille: ellette te noudata Jumalan tahtoa paljon paremmin kuin lainopettajat ja fariseukset, te ette pääse taivasten valtakuntaan.
9 Og ég segi yður: Aflið yður vina með hinum rangláta mammón, svo að þeir taki við yður í eilífar tjaldbúðir, þegar honum sleppir.
9 Minä sanonkin teille: hankkikaa väärällä rikkaudella ystäviä, jotka ottavat teidät iäisiin asuntoihin, kun tuota rikkautta ei enää ole.
10 Ég segi yður: Þannig verður fögnuður með englum Guðs yfir einum syndara, sem gjörir iðrun."
10 Yhtä lailla, sen sanon teille, iloitsevat Jumalan enkelit yhdestäkin syntisestä, joka tekee parannuksen." (188- 193)
28 En ég segi yður: Hver sá, sem horfir á konu með agirndarhug, hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu. 29 Sjá.
28 mutta minä sanon teille, että jokainen, joka katsoo naista niin, että alkaa ahimoita häntä, on jo tehnyt aviorikoksen sydämessään.
16 Er ég þá orðinn óvinur yðar, vegna þess að ég segi yður sannleikann?
Olenko minä siis nyt teidän viholliseksenne tullut, että minä teille totuuden sanon?
7 Ég segi yður, þannig verður meiri fögnuður á himni yfir einum syndara, sem gjörir iðrun, en yfir níutíu og níu réttlátum, sem ekki hafa iðrunar þörf.
7 Minä sanon teille: niin pitää ilo oleman taivaassa yhdestä syntisestä, joka itsensä parantaa, enemmin kuin yhdeksästäkymmenestä ja yhdeksästä hurskaasta, jotka ei parannusta tarvitse.
11 En ég segi yður: Margir munu koma frá austri og vestri og sitja til borðs með Abraham, Ísak og Jakob í himnaríki,
Mutta minä sanon teille, että monet tulevat idästä ja lännestä, ja sulkeutuvat Abrahamin, Iishakin ja Jakobinkanssa taivasten kuningaskuntaan.
22 En ef þú hlýðir röddu hans rækilega og gjörir allt, sem ég segi, þá skal ég vera óvinur óvina þinna og mótstöðu veita þínum mótstöðumönnum.
Jos sinä olet kaikessa kuuliainen hänen äänelleen ja teet kaiken, mitä minä puhun, minä olen sinun vihollistesi vihollinen ja ahdistajiesi ahdistaja.
28 En ég segi yður: Hver sem horfir á konu í girndarhug, hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.
28. Mutta minä sanon teille: jokainen, joka katsoo naista häntä himoitakseen, on jo häpäissyt häntä sydämessään.
Ég segi yður með sanni: Hann mun setja hann yfir allar eigur sínar.
Totisesti minä sanon teille: hän asettaa hänet kaiken omaisuutensa hoitajaksi.
En ég segi yður: Lítið upp og horfið á akrana, þeir eru hvítir til uppskeru.
Katso, minä sanon teille: nostakaa silmänne ja katselkaa vainioita, kuinka ne ovat valjenneet leikattaviksi.
1.864727973938s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?